Архив января, 2009

Худую (дурную, сорную) траву из поля вон. Худая (дурная) трава из поля вон

ХУДУЮ (дурную, сорную) ТРАВУ ИЗ ПОЛЯ ВОН. Кому-л. дурному, вредному и т. п. не место в коллективе, обществе, от него охотно избавляются. Придут начетчики и двенадцатилетний хлопец с ними будет спорить о духе, и «остро придет им слово его>, и «да не разорит он предания, отдадут его в солдаты, как «худую траву — из поля вон». Лесков, Письмо Л. Н. Толстому, 22 июля 1888. Прусакова изменилась в лице.— И... и... куда тех? — Забыла? Худую траву — из поля вон! «В наш огород камешки>,— догадалась Авдотья, холодея от подступившей к горлу мести. Д. Снегин, В городе Верном.— Дурную траву из поля вон! Что ему делать у нас на заводе? — громко сказал кто-то.— Еще дверями хлопает. Катерли, Бронзовая прялка.— На поселение отправить. Али нет?..— нерешительно предложил один из членов суда, Дьяченко.— Пострелять! — К смертной казни! — Поддерживаю ихнее мнение! — Казнить всех при народе! — Сорную траву из поля вон! — К смерти их! Шолохов, Тихий Дон.
Худая (дурная) трава из поля вон. Растет наш брат [приказный], можно сказать, как крапива растет около забора: поколь солнышко греет — ну, и ладно; а не пригреет — худая трава из поля вон. Салтыков-Щедрин, Губернские очерки.— А ты чего же не спишь? — спросил зять.— Я почесть никогда не сплю,— ответил Аверкий.— Помираешь, значит,— равнодушно сказал зять, ложась.— Худая трава из поля вон,— пошутил Аверкий.— А чую — конец. Бунин, Худая трава.— И, боярин! — отвечал Кирша,— есть когда с ним возиться; да и о чем тут толковать? Дурная трава из поля вон! Загоскин, Юрий Милославский. Не одному тонконогому, по его словам, французу пощупал он бока своей пикой и не одного «нехристя> (Струня-шев, как уж следует, всякого нерусского называл нехристем) отправил на тот свет, приговаривая: «худа трава из поля вон». Железное, Уральцы.
Из XVIII в.: [Смертодав:] Я никогда не берусь вылечивать, но лечу, как и все другие, то есть наудачу.— Жив — хорошо, а нет, такая дурная трава из поля вон. Клушин, Алхимист. [Исавна:] Не замай, Малашкина голова за ним пропадет.. [Влас:] Лихая трава из поля вон, туда им окаянным, и дорога. Плавильщиков, Бобыль.
—  Снегирев: X у д а я трава из поля в он; Даль: X у да я трава из поля (с корнем) вон; Михельсон: Худая трава из поля вон; Рыбникова: Худую траву из поля вон; Сорную траву из поля вон.

Худой мир лучше доброй ссоры

ХУДОЙ МИР ЛУЧШЕ ДОБРОЙ ССОРЫ. Мы условились драться за скирдами, что находились подле крепости.. Мы разговаривали, по-видимому, так дружелюбно, что Иван Игнатьевич от радости проболтался. «Давно бы так,— сказал он мне с довольным видом,— худой мир лучше доброй ссоры, а и нечестен, так здоров». Пушкин, Капитанская дочка. [Серебряков:] Когда я после того случая на другой день старался обдумать все происшедшее и вспомнил о нашем разговоре, мне было очень неприятно... Будем друзьями. [Орловский:] Вот так бы давно, душа моя. Худой мир лучше доброй ссоры. Чехов, Леший. Как будто и веселого ничего не произошло за эти последние дни в жизни Ивана Григорьевича. И с Бубенцовым хотя и не ссорились, но зря, пожалуй, говорится, что <худой мир лучше доброй ссоры». Хорошая ссора иногда просто освежает отношения, а главное, ясность вносит. А <худой мир» — это что-то вроде стариковского, махорочного кашля. Ю. Лаптев, Заря. Несмотря на то, что Багратион был старше в чине, он первый поехал к Барклаю, как к военному министру. Армия оценила этот жест Багратиона: худой мир лучше доброй ссоры. Раковский, Кутузов.— Я же говорю — мириться надо. Погорячились мужики, а теперь и чешут в затылках.— Вот на суде и помиримся.— Зачем же на суде? Неужели мы так, миром да ладком, не сговоримся? Все в наших руках. Сами хозяева. Худой мир лучше доброй ссоры.  Стельмах, Большая родня.— Мы  хотим договориться  о  взаимной пользе и деловом купеческом сотрудничестве.— Почему не договориться — места для всех хватит, уживемся: и худой мир лучше доброй ссоры,— подтвердил .Шелихов. В. Григорьев, Григорий Шелихов. По мягкости своего характера он [Грановский] кажется, полагал, что дурной мир лучше доброй ссоры, и даже старался иногда оправдывать перед своими друзьями Шевырева, своего непримиримого врага. Панаев, Литературные воспоминания.
 Я — враг всякой неизвестности и вопреки известной пословице нахожу, что добрая ссора все-таки предпочтительнее, нежели худой мир. Салтыков-Щедрин, Современная идиллия.
Из XVII — XVIII вв.: Худой мир лучше доброй ссоры, Пословица старинна говорит; И каждый день нам то ж примерами твердит, Как можно не вплетаться в споры; А если и дойдет нечаянно до них, Не допуская вдаль, прервать сначала их. Хемницер, Два соседа. [Вспышкин:] Вспыльчивость моя тому причиною. [Фатюев:] Я ведь знал, что мне стоит только с вами увидеться, чтобы у нас сделалась мировая. [Вспышкин:] Худой мир лучше доброй брани. Крылов, Пирог. [Степан:] Итак, лучше никого не трогать и остаться при своих. Худой мир лучше доброй брани. Княжнин, Сбитенщик. Аще ты и весьма прав, а лучши без больших убытков помиритца, потому что и худой мир лучши добрыя брани, и живите себе в любви. Посошков, Книга о скудости и богатстве.
— Снегирев: Худой мир лучше доброй брани; Даль: Худой мир лучше доброй брани (драки); Михельсон: Худой мир лучше доброй ссоры;  Рыбникова: Худой  мир лучше доброй ссоры.

Хрень редьки не слаще

ХРЕН РЕДЬКИ НЕ СЛАЩЕ. Кто-л. (что-л.) не лучше, так же плох (плохо), как тот (то), с кем (чем) сравнивают, кем (чем) заменяют. Хотя антидемократические идеи Ибсена как будто уже приелись, но место его в театре заступил Гамсун, а ведь хрен редьки не слаще. М. Горький, Жизнь Клима Самгина. Распускают слух, будто жители Курской, Орловской и Воронежской губерний желают стать украинцами. А съезд им ответил: у нас, мол, от Николашкина хомута еще не зажила холка! Сход зашумел, послышались возгласы одобрения: — Правильно! — Хрен редьки не слаще! С. Леонов, Молодость.— Хрен редьки не слаще! Вихров плох, а Митрошка Шеломен еще хуже. Седых, Даурия. И здесь тот же гнет, та же нищета, те же окаянные порядки!.. Только и разницы, что все они,— одни раньше, другие позже,— сменили земского начальника на управляющего, старосту— на мастера, свой труд в поле — на каторжный труд по 15 часов в день в угарных цехах... Хрен оказался не слаще редьки, и как было страшно сознание, что возврата нет, что здесь еще более тяжко, невыносимо тяжко. Вирта, Вечерний звон.
—  Даль: Хрен редьки не слаще; Рыбникова: Хрен редьки не слаще.

<И> хочется и колется и матушка (мамка) не велит

<И> ХОЧЕТСЯ И КОЛЕТСЯ <И МАТУШКА (мамка) НЕ ВЕЛИТ).
Говорится тогда, когда кто-л., опасаясь трудностей, опасности и т. п., не решается осуществить что-л. желаемое, поступить определенным образом.— Поди ты, какая ломака барыня-то!.. По пословице: хочется и колется. Писемский, Масоны. [Тарелкин:] Что делать! Истинное мучение: и дочь-то любит и деньги-то любит; и хочется и колется. Сухово-Кобылий, Дело. Тут [в Замороченье] много бродило националистов, и » Золотом был у них центр.. Мы [партизаны] поехали севернее Золотого в каком-нибудь километре. Они нас видели, но стрелять не поспели. Есть поговорка: и хочется и колется. Так вот было и у бульбовцев в этот раз. А. Брянский, По ту сторону фронта.— Знаю, перебила Настя.— Все знаю, что у парня на на уме: и хочется, и колется, и болит, и матушка не велит... Так, что ли? Нечего глазами-то хлопать,— правду сказала. Мельников-Печерский, В лесах. И он [Семка] решил, что действительно лучше всего иметь дело с родной Советской властью. Эти попы темнят что-то... И хочется им, и колется, и мамка не велит. В. Шукшин, Мастер.
 А с политическими колебаниями, полезными только Милюкову, мы будем бороться беспощадно. Колеблющихся много.. Колеблющиеся не знают, чего они хотят: и хочется, и колется, и Милюков не велит. А мы знаем, чего мы хотим. Ленин, т. 43, с. 243.
—  Даль: И хочется, и колется; Михельсон: И хочется и колется и матушка не велит; Соболев: И хочется, и колется, и матушка не велит.

Хвали рожь в стогу, а барина в гробу

ХВАЛИ РОЖЬ В СТОГУ, А БАРИНА В ГРОБУ. Устар. А кузнец Влас ухмыльнулся и сказал: — Хвали рожь в стогу, а барина в гробу... Они все на одну стать. Шишков, Емельян Пугачев. Свой протест против него [гнета] народ прекрасно выразил во множестве метких, лукавых и разящих своей насмешкой, а подчас и горьких пословиц: «Ел бы богач деньги, кабы убогий его хлебом не кормил.., «Хвали рожь в стогу, а барина в гробу. Шолохов, Сокровищница народной мудрости.
 Как из конюшни вынесли Его мертвецки пьяного Четыре мужика, Так барин даже сжалился: «Сам виноват, Агапушка! — Он ласково сказал... «Вишь, тоже добрый! сжалился,— Заметил Пров, а Влас ему: — Не зол... да есть пословица: Хвали траву в стогу, а барина — в гробу! Все лучше, кабы бог его Прибрал. Некрасов, Кому на Руси жить хорошо.
— Михельсон: Хвали рожь в стогу, а барина в гробу; Рыбникова: Люби сено в стогу, а барина в гробу; Поел. АН: Хвали рожь в стогу,  а барина в гробу.

Федот, да не тот

ФЕДОТ, ДА НЕ ТОТ. О том, кто на самом деле хуже того, за кого его принимают или за кого сам себя выдает; иногда вообще о другом, не о том, кто нужен. Вообще про казака, не рожденного от природного казака и, главное, не выросшего в сфере казачьей жизни, можно безошибочно сказать: «Федот, да не тот или: «Тех же щей, да пожиже влей. Железное, Уральцы.— Нет, в самом деле, я очень люблю всех домашних секретарей,— смеялась беззаботная Аннинька,— и дорогой чуть не поцеловала вас, Родион Антоныч, потому что вы ведь тоже секретарь...— Федот, да не тот,— прибавила m-lle Эмма, хлопая Родиона Антоныча по плечу своей мягкой рукой. Мамин-Сибиряк, Горное гнездо. Мною точно установлено: не инженер, а самозванец. Я ловил его [Хабло] на каждом шагу. Мое убеждение укрепилось еще больше: Федот, да не тот... Маска. Гладков, Энергия. Угловой дом. Одно окно — на улицу, другое — в переулок, то самое, куда надо постучаться. Опять окно! Оно без ставней, занавешено белой занавеской. Свет есть,— значит, хозяин дома. А вдруг Федот, да не тот? П. Бляхин, Дни мятежные. Тогда на сцену выступили сами спортсмены — пели «Песню о Родине, «Эх, дороги, «Подмосковные вечера. Мы [журналисты] ревниво заметили, что песни эти тоже известные, попытавшись деликатной критикой в адрес других поднять акции своего авторитета, но нам ответили в том смысле, что это Федот, да не тот. Грибачев, Звезды австралийские.
Из XVIII в.: [Наумыч Хватайке:] Берете шутку вы с таким как правду жаром. [Радбын:] Разве Бо-Богдан не не Фе-Фе-Федот? [Атуев:] Ты видишь, тут сбылось: Федот-де, да не тот. Капнист, Ябеда.
— Даль: Федот, да не тот;  Соболев: Федот,  да не тот.

Ученье свет, (а) неученье тьма

УЧЕНЬЕ СВЕТ, <А> НЕУЧЕНЬЕ ТЬМА. Ср. Кто грамоте горазд, тому не пропасть. Призвали на совет сову, и та подтвердила, что надо науки и искусства в дворнях заводить, потому что при них и орлам занятнее живется, да и со стороны посмотреть не зазорно. Ученье свет, а неученье — тьма. Салтыков-Щедрин, Орел-меценат.— Вот, Егор Иваныч, что значит ученье: ученье свет, а неученье тьма. Если 6 я теперича был грамотный, я бы теперича кто был? поди, и дом у меня был бы каменный. Решетников, Ставленник. Ученье свет, а неученье тьма. Учись! Оно, конечно, тяжело: в теперешнее время ученье дорого обходится. Чехов, Степь.— Учись, сынок, учись хорошо. Учение свет, а неучение тьма. Грамотному и в люди легче пробиться. Не будешь горе мыкать, как твои темные родители. И. Козлов, Жизнь в борьбе. Нежданов был для него [Голуш-кина] новое лицо. Услышав, что он студент, Голушкин опять засмеялся, пожал ему вторично руку и промолвил: — Славно! славно! нашего полку прибыло... Учение свет, неучение тьма — я сам на медные гроши учен, но понимаю, потому достиг! Тургенев, Новь.— Слышал я, Устинья Семеновна, сына к дяде в ученье отправляешь? Господне дело. В писании святые апостолы возвещали: ученье свет, неученье тьма. Оттуда и пословица в народе. И. Чернев, Семейщина. [Кочетов:] Про Якова, пожаловал, спросил: Мол, учится ль он грамоте немецкой? И похвалил его, и молвил так: 4Учился бы; не все бродить в потемках; Ученье свет». Островский. Комик XVII столетия.— Откуда это вы, Марк Киприяныч, так складно говорить только научились? — Ученье свет, почтеннейший Калин Калиныч! — скромно отвечал Праведный, полузакрывая свои бесстыжие глаза. Мамин-Сибиряк, В горах. То, что говорила Луиза, было новостью для всей семьи, и каждое ее слово принималось к сердцу..— Знамо, правда это,— наконец, согласилась Татьяна.— Говорят: ученье свет. Вот вы поученее, и у вас уж все другое. С. Семенов, Беженка Луиза.
Из XVIII в.: Любезная собратия! Предприял я быть вам полезным и преподать способ, лестной для нынешнего воспитания; способ завидный — казаться разумным, не имея ни капли разума. Намерение такое удивит угрюмых читателей и философов. Может быть, и вы сами почтете его странным, уважая старинную пословицу: ученье свет, а неученье тьма. Крылов, Мысли философа по моде. [Скотинин:] Бывало я ученых умниц не любил; а ныне с тех пор, как Сидорыч у меня в селе, я ученье полюбил, а пуще всего как он с грамотным соседом у меня спорит.. [Цыфиркин:] Ученье свет, а неученье тьма. Плавильщиков, Сговор Кутейкина. [Яков Ростер:] Какая это справедливая пословица: ученье свет, а неученье тьма! Как тому хорошо, кто учен. Княжнин, Неудачный примиритель. [Советница:] Разве ваш сын должен говорить с вами только тем языком, который вы знаете. [Бригадирша:].. По мне все равно. Иное говорит он, кажется, и по-русски, а я, как умереть, ни слова не разумею. Что и говорить: ученье свет, неученье тьма! Фонвизин, Бригадир.
—  Симони: Сов-Ьтъ св-Ьтъ, а несовЪтъ тма; Снегирев: Ученье свет, а неученье тьма; Даль: Ученье свет, а не ученье тьма; Михельсон: Ученье свет, а неученье тьма; Рыбникова: Ученье —свет, неученье — тьма.

Утро вечера мудренее

УТРО ВЕЧЕРА МУДРЕНЕЕ. Говорится тогда, когда откладывают решение, исполнение чего-л. до утра в надежде, что утром на свежую голову все будет яснее, виднее.— Полно грустить заранее, хозяин, утро вечера мудренее, авось все пройдет ладно. Некрасов и Н. Станицкий, Три страны света. [Лотохин:] Ну, утро вечера мудренее: завтра заеду к ним и разберу все дела. Островский, Красавец мужчина.— Утро вечера мудренее,— приходите-ка завтра с хивинцами, авось и порешим дело, а теперь прощай. Железное, Уральцы. <Хорош молодец! Учтиво говоришь. Я седьмой десяток доживаю, а про эту красоту слыхом не слыхала. Впереди по дороге живет моя большая сестра, может она знает; поезжай-ка завтра к ней, а теперь усни: утро вечера мудренее». Афанасьев, Кощей Бессмертный.— Да раздевайся, что ли... Дальше мы никуда не пойдем, здесь и ночуем, а утром там  поглядим...  Утро  вечера  мудренее.  С. Семенов, Из жизни Макарки.
— Что ж, пошли и мы,— сказал наконец Куров, приняв какое-то решение.— Куда? — подозрительно спросил мальчик,  делая  шаг  к двери.
— Домой пошли, понятно? Переночуешь у меня, а там видно будет. Утро вечера мудренее. Б. Полевой, Глубокий тыл. Но теперь все складывалось иначе. Нечего было и думать, что Вологдина с ее характером станет вводить его в курс дела... «Ладно, утро вечера мудренее,— сказал про себя Доронин.— Посмотрим, что это за премудрость такая — ловить рыбу на Сахалине!» Он повернулся на бок и тотчас крепко заснул. А. Чаковский, У нас уже утро.— А теперь — спать... Утро вечера мудренее. И знаешь, ты, пожалуй, в самом деле возьмись за учебу. П. Воронин, В дальней стороне. Будь осторожен. А теперь иди спать. Утро вечера мудренее, как пословица говорит. Миша попрощался и ушел к себе в кубрик. Г. Матвеев, Тарантул.— Ложитесь-ка спать, мальчики. Утро вечера мудренее. Мы сегодня мало спали,— сказал Михаил Илларионович. Раковский, Кутузов.
Из XVIII в.: [Влас:] До завтра, сват, до завтра. Утро вечера мудренее. Плавильщиков, Бобыль. [Князь:] Полно, братец! Утро вечера мудренее. Копиев, Обращенный мизантроп.— Ахти! мы все пропали; Хозяин был, он хочет жать, Уж сыну и друзей велел на помочь звать.— А боле ничего? — ответствовала мать.— Так не к чему спешить: день ночи мудренее. Вот, детушки, вам корм: покушайте скорее, Да ляжем с богом спать. Дмитриев, Жаворонок с детьми и Земледелец.
— Симони: Утро вечера мудренее; Снегирев: Утро вечера мудренее; Даль: Утро вечера мудренее (подумаем завтра); Михельсон: Утро вечера мудренее; Соболев: Утро вечера мудренее.

Утопающий (и) за соломинку хватается

УТОПАЮЩИЙ <И> ЗА СОЛОМИНКУ ХВАТАЕТСЯ. В безвыходном положении как к последней надежде на спасение прибегают даже к такому средству, которое вряд ли может помочь. Более глубокий протест против «водворения» народник старается выставить апологией водворения. Утопающий за соломинку хватается. Ленин, т. 1, с. 384.— Иван Семенович пионерную отсыпку, как кот сало, спит и во сне видит,— усмехнулся Округин.— Верное дело,— невозмутимо отозвался Огурцов.— Главное — и большие «МАЗы» включатся в работу.— Правильно! — поддержал Луговской.— Теперь, конечно, правильно,— ворчливо произнес Рожнов.— Утопающий за соломинку хватается! Ф. Та урин, Ангара. Анна Васильевна, за неимением солидного кавалера, уже готова была отказаться от par tie de plaisir [от увеселительной прогулки], да вспомнила об Уваре Ивановиче и с горя послала за ним в его комнатку, говоря: <Утопающий и за соломинку хватается». Тургенев, Накануне. [Маргаритов:] Здесь, Людмил очка, сторона голодная, народ живет изо дня в день, что урвет, тем и сыт. Утопающий, говорят, хватается за соломинку, ну, а голодающий за то, что плохо лежит. Островский, Поздняя любовь. Утопающий, говорят, хватается за соломинку: так было и с казаками. Видя безнадежность и безвыходность своего положения, казаки смирились., думая, что авось воры склонятся на их мольбы и просьбы и прельстятся их обещаниями. Железное, Уральцы.
 — Я думаю,— возразил Печорин,— что никакая книга не может выучить быть счастливым. О, если б счастие была наука! дело другое.— Разумеется,— возразила старуха,— утопающий за щепку хватается, мы не всегда были в таком положении, как теперь. Лермонтов, Княгиня Лигов-ская. Утопающий, говорят, хватается и за маленькую щепку, и у него нет в это время рассудка подумать, что на щепке может разве прокатиться верхом муха, а в нем весу чуть не четыре пуда, если даже не целых пять; но не приходит ему в то время соображение в голову, и он хватается за щепку. Так и господа наши ухватились наконец и за Ноздрева. Гоголь, Мертвые души. Без всякой надежды, а так, для очистки совести, она [Маша] стала следить за всеми, кто был в этой богатой гостиной, прислушиваться ко всему, что и как говорилось. Немыслимо ей было открыть здесь себе какое-нибудь утешение, обрести какое-нибудь успокоение, как утопающему немыслимо спасение в соломинке. М. Вовчок, Живая душа. — Даль:   Утопающий    и    за    соломинку    хватается;    Рыбникова: Утопающий   хватается   за   соломинку;   Соболев:  Утопающий   за соломинку хватается.

Умные (хорошие) речи приятно и слушать

УМНЫЕ (хорошие) РЕЧИ ПРИЯТНО И СЛУШАТЬ. Говорится тогда, когда услышали то, чего ждали, с чем согласны, что приятно слышать.
—  Так позвольте «холодненьким» вас угостить,— сказал Петр Степаныч.
— Умные речи приятно и слушать,— молвил Чапурин. Мельников-Печерский, В лесах. Извольте знать-с? — Да... помню... Бахрушин...— проговорил Раскольников задумчиво.— Слышите: купца Бахрушина знает! — вскричал Разумихин.— Как же не в понятии? А впрочем, я теперь замечаю, что и вы тоже толковый человек. Ну-с! Умные речи приятно и слушать. Достоевский, Преступление и наказание.— Мы готовы согласиться с тем,— продолжал Джапаридзе,— что русская революция в основе своей буржуазная революция и что именно буржуазия потянется к власти.— Хорошие речи приятно и слушать,— медовым голосом вставил адвокат. П. Бляхин, Дни мятежные.
—  Даль, Поел: Умную (хорошую) речь хорошо и слушать; Михельсон: Умную (хорошую) речь хорошо и слушать; Разумов: Умные речи приятно и слушать.