Рубрика 'Я'

Яблоко (яблочко) от яблони (от яблоньки) недалеко падает

ЯБЛОКО (яблочко) ОТ ЯБЛОНИ (от яблоныеи) НЕДАЛЕКО ПАДАЕТ. В детях повторяются недостатки, пороки их родителей. Говорится с осуждением. Ср. Какова березка, такова и отростка. [Один из народа:] Брат да сестра! бедные дети, что пташки в клетке. [Другой:] Есть о ком жалеть! Проклятое племя! [Первый:] Отец был злодей, а детки невинны. [Другой:] Яблоко от яблони недалеко падает. Пушкин, Борис Годунов. Меня здесь все оскорбляют. Сегодня еще эта глупая Анна Захаровна при Коле сказала мне, намекая на моего отца, что яблоко от яблони недалеко падает! Коля даже удивился и спросил, что это значит? Тургенев, Новь.— Верно, что яблоко от яблони недалеко падает,— насмешливо начал он.— Папаша с саблей внушает нашему брату покорность хозяевам, а сынок языком орудует. И. Козлов, Жизнь в борьбе. Старушка., рассказывала о Васе ужасные вещи. Совсем мальчишка, а уж водку сосет. Отец-то на старости лет совсем сбесился,— ну, и сынок за ним. Видно, яблоко недалеко от яблони падает. Мамин-Сибиряк, Три конца. Яблоко, ребята, от яблони недалеко падает. Если батька лишен избирательных прав, у него уже не такое настроение, как у бедняка.. А ученик, который у нас учится, с батьки берет пример. М. Горький, По Союзу Советов. Павел Мирющенко никогда не стал бы в своих мыслях связывать Николая с его отцом. Но <яблочко от яблони недалеко падает»,— говорит пословица: к сожалению, так случилось с Николаем. Д. Медведев, Сильные духом. Сынки по стопам родителя пошли, яблочко недалеко от яблони падает, такие же фармазоны. С бесами знаются. Мельников-Печерский, На горах.
Из XVIII в.: [Матвей:] Эки она ко мне лясы подпускает! видно ты с отца-то из одной глины вылеплена. Видно яблочко-та от яблоньки недалеко пало. Плавильщиков, Бобыль.
—  Симони: Мимо яблонцы яблочко не падетъ; Снегирев: Яблочко от яблоньки недалеко от к а т ы в а е т с я; Даль: Я б л очк о от яблоньки недалеко от к а т ы в а ет с я; Михельсон: Я б л оч ко от яблоньки недалеко откатывается; Рыбникова: Яблочко от яблони недалеко падает.

Яйца курицу не учат

ЯЙЦА КУРИЦУ НЕ УЧАТ. Молодой, менее опытный не научит старшего, более опытного. Ср. Хвост голове не указк а.— Она тебе жаловалась на меня? — крикнул адмирал.— Нет, не жаловалась, но я сам вижу.— Видишь? Ты за собой смотри... Яйца курицу не учат! Ступай вон! — вдруг загремел голос адмирала. Станюкович, Грозный адмирал. [Михей Зотыч] не мог доверить такого ответственного труда даже Галактиону. Молод еще и ничего не понимает, да яйца курицу не учат. Мамин-Сибиряк, Хлеб. Перед вами — прекрасная, героическая работа: продолжать начатое отцами величайшее, героическое, справедливое дело. Вы уже начинаете делать его, и начинаете так хорошо, что скоро можно будет вычеркнуть из памяти старую пословицу: «Яйца курицу не учат. Вы [пионеры] уже начинаете учить ваших отцов жить и работать более разумно, чем они живут и работают. М. Горький, Пионерам. Карбышев действовал как дивизионный инженер. Поэтому, когда он явился к начальнику дивизии за указаниями, Азанчеев рассмеялся и сказал: — Яйца курицу не учат, любезный полковник. Я совершенно полагаюсь на вас. С. Голубов, Когда крепости не сдаются.— Та-ак... Значит, решил меня уму-разуму учить? — Зачем учить?  Я  только хотел поделиться,  Захар  Захарыч.
—  Молод еще со мной делиться. Яйца курицу не учат. Е. Воробьев, Высота.  — Вы [бабушка] не делаете по-моему, и я не стану делать по-вашему.— Сравнил себя со мной! Когда же курицу яйца учат! Гончаров, Обрыв.
—  Варьке и быть-то тут [на партийном собрании] вовсе не полагается, как она несовершенных лет. Ей где-нибудь под сараем в куклы играть надо.. Потеха, а не жизня пошла. Яйца курицу начали учить. Шолохов, Поднятая целина.
—  Даль: Курицу  яйца  не  учат; Соболев: Яйца  курицу  не  учат.

Язык мой — враг мой (прежде ума глаголет)

ЯЗЫК МОЙ — ВРАГ МОЙ (ПРЕЖДЕ УМА ГЛАГОЛЕТ). О несдержанности в высказываниях у в выражениях, о привычке говорить лишнее во вред себе. Однако ж нам пора. Ведь я рассказ Готовил,— а шучу довольно крупно И ждать напрасно заставляю вас. Язык мой враг мой: все ему доступно. Он обо всем болтать себе привык! Пушкин, Домик в Коломне (из ранних редакций). [Пульхерия Андреевна:] Хоть мне и не хотелось с ней ссориться, ну да что делать? язык мой — враг мой. Островский, Старый друг лучше новых двух.— Ну, вот уж и «шпионитИ Какие у вас, право, глупые слова всегда наготове... Вот от этого-то мне и неудивительно, что вы часто за них попадаетесь... язык мой — враг мой. Лесков, Смех и горе.— Какая голова у вас, Виталий Кузьмич! Ах, какая голова!.. Если бы к этой голове да другой язык,— цены бы вам не было...— Так, змий-искуситель, так! Язык мой — враг мой. Мамин-Сибиряк, Горное гнездо. Скудость языка — первый признак равнодушия писателя и к народу, и к стране, сколько бы этот писатель ни бил себя в грудь и ни произносил громких слов. В этом случае старинное выражение: «Язык мой — враг мой» получает новое и острое содержание. Паустовский, Большие надежды.
 — Вы мне когда-то говорили, что он [Нил Андреич] племянницу обобрал, в казне воровал..— Помолчи, помолчи об этом,— торопливо отозвалась бабушка,— помни правило: «Язык мой — враг мой, прежде ума моего родился!» Гончаров, Обрыв.
—  Симони: Языкъ мой —врагъ мой, прежде ума моего рыщет; Снегирев: Я з ы к враг, прежде ума глаголет; Язык наш враг наш; Даль: Язык мой враг мой: прежде ума г л а г о л ет; Михельсон: Я з ы к мой — враг мой: прежде ума глаголет; Рыбникова: Язык мой — враг мой.

Язык до Киева доведет

ЯЗЫК ДО КИЕВА ДОВЕДЕТ. Спрашивая, все узнаешь, найдешь. Кто видел их, сказывали, что они шли мирно и толковали только один другому, как найти и допроситься в Казани своей артели и подрядчика: каждый из них поочередно недоумевал, как это сделать, и каждый опять толковал и объяснял, что язык до Киева доведет, не только до подрядчика. Даль, Хмель, сон и явь. Пошел я один без провожатого — не боясь заблудиться в лабиринте московских улиц и переулков, зная пословицу, что язык до Киева доведет. Н. Макаров, Воспоминания.— А далеко вы собрались? — Я-то? Уж не спрашивай, голубчик... Сама не знаю, куда еду. Сказывают, язык до Киева доведет... В Москву пробираюсь. Мамин-Сибиряк, Последняя веточка. Фроська решила разыскать свою непутевую сестру. И разыскала. Не напрасно говорится — язык до Киева доведет. Д. Снегин, В городе Верном. [Обрыдлов:] А кто вам адрес мой указал, Семен Яковлевич? [Рак:] Язык до Киева доведет. Б. Ромашов, Воздушный пирог.
Из XVIII в.: Лакома овца к соли, коза к воли, а ветреная женщина к новой любови.. Того ради советница моя полетела на другой день искать моего любовника и хотя не знала его дому, однако нашла очень скоро, по пословице: язык и до Киева доводит. Чулков, Пригожая повариха.
—  Симони: Языкъ Киева даведетъ; Снегирев: Язык до Киева доведет; Даль: Язык до Киева доведет (всего допросишься)', и до кия (до побоев)', Михельсон: Язык до Киева доведет (и до кия); Рыбникова: Язык до Киева доведет.

Язык без костей

ЯЗЫК БЕЗ КОСТЕЙ. Наговорить можно все, что угодно. Говорится тому (или о том), чьему сообщению, разговорам, болтовне не придают значения. И всякий предмет непременно со всех сторон рассматриваем. И с одной стороны — хорошо, и с другой — превосходно, а ежели при этом принять во внимание, что язык без костей, то лучшего и желать нельзя! Радуемся, надеемся, торжествуем, славословим — и вся недолга. Салтыков-Щедрин, Современная идиллия.— Ну, что вы с ним тут поделаете? Философствует! Я, знаете ли, молчу, терплю... Болтай, думаю, болтай... Язык без костей. Чехов, Из огня да в полымя.— Известно, язык без костей! — сердито сказала Феня.— Много глупостей про нашу коммуну сочиняли,—с грустью в голосе заговорил Гордиенко. Н. Анов, Пропавший брат. [Анна Петровна:] Язык-то без костей, говорить все можно, только слушать-то нечего. [Хорькова:] Слушай не слушай, как кому угодно; а уж коли говорят, так, значит, что-нибудь есть. Островский, Бедная невеста. Всякий, конечно, норовил охаять...— Да ведь язык-то без костей,— говорил Серый.— Ты сперва дело в руки дай, а потом уж и бреши. Бунин, Деревня. Ох, любишь ты поболтать, дедушка! — мягко упрекнул его Решетов..— Грешен, не отрицаюсь. Язык-то, слава богу, без костей. Коптяева, Дерзание.
—  Снегирев: Язык без костей; Даль: Язык без костей, мелет; Михельсон: Язык без костей; Рыбникова: Язык без костей; Язык без костей, что хочет, то лопочет.

Я не я, (и) лошадь не моя (и я не извозчик)

Я НЕ Я, <И> ЛОШАДЬ НЕ МОЯ <И Я НЕ ИЗВОЗЧИК). Ничего не знаю, отказываюсь от чего-л. Говорится тогда, когда полностью отрицают свою причастность к чему-л.— Пьян был., сенатор! Сенатору, брат, пьяным быть не полагается. А впрочем, ежели и затеет процесс, так ведь у меня и на этот случай «sagesse des nations»- [пословица] в запасе есть. Скажу: я не я, и лошадь не моя, и я не извозчик — поди, уличай! кто больше выпил? Салтыков-Щедрин, За рубежом. Не вздумает ли оно [<Рабочее Дело»-] наконец изложить перед всеми прямо и без уверток свое понимание наболевших вопросов международной и русской социал-демократии? — О нет, ..оно твердо держится того приема, который можно назвать приемом 4сказываться в нетях». Я не я, лошадь не моя, я не извозчик. Ленин, т. 6, с. 96. Семь бед — один ответ! Веня решается: «Отопрусь от всего,— то и край! Я — не я, лошадь не моя, и сам я не извозчик!». С. Григорьев, Малахов курган. Сначала его принимали за крупную птицу. Повезли в Москву. Он, как говорят блатные, «шел в отрицаловку»: я не я, и лошадь не моя; знать ничего не знает. Дмитревский и Четвериков, Мы мирные люди. Мы присматривались, как люди вели себя теперь, когда хозяева снова взяли рабочий класс за горло. Некоторые открещивались от самих себя, хитрили: <Мол, я — не я, и лошадь не моя», некоторые прямо заискивали перед администрацией. И. Козлов, Жизнь в борьбе.
—  Михельсон: Я не я, и лошадь не моя, и я не и з в о з ч и к; Рыбникова: Я не я и лошадь не м о я; Соболев: Я — н е я, лошадь не моя, и я не извозчик.