Что с возу (с воза) упало, то <и> пропало
ЧТО С ВОЗУ (с воза) УПАЛО, ТО <И> ПРОПАЛО. Что потеряно, утрачено, того не вернешь. Ср. Пролитую воду не соберешь; Мертвых с погоста не нося т.— Ваше высокоблагородие! — продолжал старик,— что с возу упало, то пропало; отдайте мне, по крайней мере, бедную мою Дуню. Пушкин, Станционный смотритель. [Градобоев:] Ну, как же твои деньги? Как же нам с этим делом быть? [Курослепов:] Что с возу упало, то пропало. Островский, Горячее сердце. Да маленько дал маху... Теперь уж не воротишь, видно, что с возу упало, то пропало. Н. Успенский, Народный печальник. Наша башкирь и пошла к тебе, бачка-осу-дарь... За правдой пошла, верит, что ты обидчиков нашего народа покараешь, а землю опять вернешь... нам, башкирцам. Пугачев., проговорил: — Перетолмачь: мол, с землей дело прошлое; что с возу упало, то пропало. Шишков, Емельян Пугачев.— Значит, не думаешь с женой жить? — Давнишний сказ... отгутарили...— Не думаешь, стал быть? — Стал быть, так..— Что ж, батя, на самом-то деле... что с возу упало, то пропало. Шолохов, ТихийДон. Беспризорники утащили у Петрика двадцатирублевую керенку. Петрик рассердился, но смолчал. Что с возу упало, то пропало! Вперед наука. Е. Анов, Пропавший брат.— Ну, а сожительница твоя как? При тебе или в деревне? — Да гуляет по ветру.— Как так? — Да так. Видно, что с возу упало, то и пропало. Что и толковать о старом: не воротишь. Кокорев, Савву шка. На Ольгу я махнул рукой. Что с воза упало, то пропало; а она была именно тем, что упало с моего воза и, как я думал, безвозвратно пропало. Я не думал о ней и думать не хотел. Чехов, Драма на охоте. — Самая как есть наследница шкатулки-то, кою ты купила. Не продала бы, кабы не край пришел. С малолетства любила этими уборами играть. Играет да нахваливает — как-де от них тепло да хорошо. Да что об этом говорить! Что с возу пало — то пропало! Бажов, Малахитовая шкатулка.
— Мир, известно, волк,— что в пасть попало, то пропало. Гарин-Михайловский, Волк.
— Симони: Что с воза упало, то пропало; Снегирев: Что с возу упало, то пропало; Даль: Что с возу упало, то пропало; Михельсон: Что с возу упало, то и пропало; Рыбникова: Что с возу упало, то пропало.