(Хоть) есть нечего, да (зато, так) жить весело

<ХОТЬ> ЕСТЬ НЕЧЕГО, ДА (зато, так) ЖИТЬ ВЕСЕЛО. Устар. Говорится (с иронией или в поддержку) тогда, когда кто-л. испытывает материальные затруднения. Да, в Чугуеве жилось весело: даже в самых бедных и многочисленных (как же иначе?) помещичьих дворнях часто слышалась повторяемая крепостными на разные лады пословица: «Хоть есть нечего, так жить весело. Репин, Далекое близкое. А потом пришел день, когда мать поставила на стол чугунок с вареной картошкой и сказала не как всегда: «Давайте ешьте!» — а по-чудному: «Пост так пост! Святые постились и нам велели! Хоть есть нечего, зато жить весело». А. Васильев, В час дня, ваше превосходительство... На дороге показались трое мальчишек... Шли все трое вприпрыжку.— Ишь ты, посвистывает. Есть нечего, да жить весело. С. Марвич, Сыновья идут дальше.
—  Даль: Есть нечего, да жить весело; Хоть есть нечего, да жить весело.